Новинки
 
Ближайшие планы
 
Архив
 
Книжная полка
Русская проза
Зарубежная проза
ГУЛаг и диссиденты
КГБ
Публицистика
Серебряный век
Воспоминания
Биографии и ЖЗЛ
Литературоведение
Люди искусства
Поэзия
Сатира и юмор
Драматургия
Подарочные издания
Для детей
XIX век
Новые имена
 
Статьи
По литературе
ГУЛаг
Эхо войны
Гражданская война
КГБ, ФСБ, Разведка
Разное
 
Периодика
 
Другая литература
 
 
Полезные проекты
 
Наши коллеги
 
О нас
 
 
Рассылка новостей
 
Обратная связь
 
Гостевая книга
 
Форум
 
 
Полезные программы
 
Вопросы и ответы
 
Предупреждение

Поиск по сайту


Сделать стартовой
Добавить в избранное

Библиотека Im-Werden (Мюнхен)

Конецкий В.В. Морской литературно-художественный фонд имени Виктора Конецкого

Рубен Давид Гонcалес Гальего

Олег Греченевский. Публицистика

Жизнь, на мой ничтожный взгляд,
устроена проще, обидней и
не для интеллигентов.

Михаил Зощенко

Я убеждён в том, что любое искусство, литература —
прежде всего, существуют для того, чтобы давать
людям надежду, помогать им жить.

Анатолий Приставкин


Здесь вы можете познакомиться с русской и зарубежной прозой, а также стихами, статьями, очерками, биографиями, интервью. Наша цель — вернуть читателю забытые имена, или познакомить с малоизвестными авторами, которые в силу сложившихся обстоятельств вынуждены были покинуть СССР и были преданы забвению. А также литературу широко известных авторов, произведений которых пока в интернете нет. Наше кредо: прочел хорошую книгу — поделись с ближним.


НОВИНКИ

23 декабря 2007

    Поздравляем наших читателей с наступающими праздниками: верующих — с Рождеством Христовым, атеистов — с Новым 2008 годом! Будьте счастливы!!!
    В этом году я потерял друга, хоккейного детского тренера Сергея Ивченко из Риги. Погиб в автомобильной катастрофе под Москвой, в тот же вечер, когда погибла семья актёра Дедюшко. Добрейшей души был человек. И хороший профессионал. Осталась семья, две дочери. Куда смотрит Бог?
    Александр Белоусенко

  • Княгиня Мария Тенишева — воспоминания "Впечатления моей жизни"
  •       Княгиня Мария Клавдиевна Тенишева (1867-1928), выдающаяся деятельница в области русской культуры, знаменитая меценатка, была, по свидетельству современников, «гордостью всей России», одной из самых незаурядных женщин, «неустойчивого и даже несколько взбалмошного нрава, широко образованная и начитанная, властолюбивая, с большими запросами и безусловно с искренней любовью к искусству».
          Значительные средства своего мужа она тратила на организацию художественных школ и студий (одной из них руководил Репин), мастерских прикладного искусства, на издание журналов, на поддержку художников.
          Она сама училась живописи в Париже у Жульена, была крупнейшим знатоком эмалей, ее коллекция картин стала украшением Русского музея, в Смоленске и поныне действует созданный ею музей русской старины. Написанные в эмиграции и опубликованные в Париже уже после ее смерти воспоминания княгини Тенишевой охватывают период с конца 1860-х годов до новогодней ночи 1917 года.
          (Аннотация издательства)

  • Василий Ливанов — повесть "Мой любимый клоун"
  •       "«Поговорить бы сейчас с мамой. Поговорить бы...»
          То незнакомое, желтое, восковое лицо среди цветов не было лицом его мамы. Это так поразило Синицына, что притупило стонущую боль непоправимой беды. Это чужое лицо в гробу, за которым он шел среди заплаканных соседских старушек, вызывало в нем чувство глухой враждебности, почти оскорбляло его. Он до сих пор едет на кладбище, как на муку. Заставляет себя несколько минут простоять у могилы, чтобы та непонятная злая сила, которая, издеваясь над ним, живым, совершила эту бесчестную подмену любимого существа, чтобы она, эта сила, не догадалась, как он испуган и унижен ею."
          (Фрагмент)

  • Владимир Обручев — повесть "Золотоискатели в пустыне"
  •       "Читатель, не знакомый с историей Китая, спросит, конечно: кто такие эти дунгане, чем вызваны их ненависть к китайцам и все жестокости гражданской войны?
          Дунгане, называющие себя «хой-хой», — китайские мусульмане невыясненного происхождения. Они отличаются от китайцев не только по религии, но и по внешности. Дунгане мускулистее, сильнее, храбрее и смышленее китайцев; скулы на лице у них не так сильно выступают; кос они не носят, но одеваются как китайцы и говорят на китайском языке. Они рассеяны по всему Китаю, особенно в западных провинциях, но живут также в Китайском Туркестане и в Илийской провинции, занимаясь земледелием, торговлей, содержанием постоялых дворов, садоводством.
          Ненависть дунган к китайцам объясняется отчасти религиозным фанатизмом, но главным образом теми притеснениями и ограничениями в правах, которым они подвергались со стороны китайских властей. Поэтому в местностях, где дунгане были многочисленны (в западных провинциях Китая, особенно в Ганьсу, а также в Джунгарии), они неоднократно поднимали восстания: три раза в XVII— XIX столетиях и в четвертый раз, в Ганьсу, в начале XX века."
          (Фрагмент)

  • Николай Шмелёв — сборник рассказов "Старая Москва"
  •       "— Вам, наверное, недолго до пенсии?
          — Недолго? — старушка усмехнулась. — Ценю, голубчик, вашу деликатность... Мне, Николай Ильич, семьдесят два, и пенсии я никогда не получала. Да у меня и прав на нее нет.
          — Как то есть?
          — Да вот так. Все бумаги, будь они неладны. Вечно у меня с ними одни неприятности. Прямо рок какой-то. Работала я всю жизнь, еще девчонкой начала, а никаких бумаг сохранить не сумела. Вот и получилось, что уж и помирать пора, а у меня стаж год-два и обчелся.
          — А раньше где вы работали, Наталья Алексеевна?
          — Где угодно. Пела, например, в Курской опере. В гражданскую войну там была опера, не знаю, как сейчас. Преподавала языки. Работала секретаршей, счетоводом... И всякий раз как-то так выходило, что я или бумагу какую нужную потеряю, или сама в ней такое напишу... Правда-правда, Бог знает что иной раз напишу. Одному начальнику, помню, написала на его бумаге: «Как же вы так можете, нехороший вы человек?!» Ну, меня и выгоняли, конечно, отовсюду. Потом уж сама решила — подальше от бумаг, не для меня это. В войну старые парашюты порола — знаете, есть такая работа? Нет? А я несколько лет этим жила... Мороженое на улицах продавала, городской бульвар подметала. Много, в общем, чего было...
          — И никаких документов не сохранилось? Ни следа?
          — Ни следа... В тридцать пятом, когда в одну ночь пришлось из Ленинграда выселяться, все бумаги там остались — забыла в суматохе... Уже здесь, после войны, дом наш сгорел. Сама еле выскочить успела... Потом архив отсюда в другой город перевели. Я писала — не ответили."
          (Фрагмент)

  • Натан Эйдельман — книга "Апостол Сергей. Повесть о Сергее Муравьеве-Апостоле"
  •       Натан Эйдельман — писатель, кандидат исторических наук. Он автор книг «Лунин», «Тайные корреспонденты «Полярной звезды»», «Герцен против самодержавия», «Ищу предка», «Герценовский «Колокол»», «Путешествие в страну летописей», а также нескольких десятков литературоведческих работ, документальных очерков, исторических исследований.
          Сфера научных и художественных интересов Н. Эйдельмана — историческое прошлое России, особенно первые этапы русского освободительного движения; он много пишет о Пушкине, Герцене, декабристах, революционерах-шестидесятниках, стремясь раскрыть яркие, сложные характеры этих людей.
          Новая книга Эйдельмана посвящена Сергею Муравьеву-Апостолу, одному из главных деятелей декабристского движения, руководителю восстания Черниговского полка на Украине, принадлежавшему к той «фаланге героев», «воинов-сподвижников», которые, по словам Герцена, вышли «сознательно на явную гибель, чтобы разбудить к новой жизни молодое поколение...». Книга рисует процесс формирования личности декабриста, его революционных воззрений, нравственных понятий.
          (Аннотация издательства)

  • Геннадий Головин — повесть "Джек, Братишка и другие"
  •       Повесть «Джек, Братишка и другие» рассказывает о том, как молодой семейной паре, где муж без профессии, а жена на сносях, предстоит провести зиму в дачном домике обезлюдевшего подмосковного садово-огородного поселка в окружении друзей и врагов, людей и животных.
          Чего это будет им стоить, можно только предполагать. Но за этой сиротской прелюдией следует история незабываемо счастливой полнокровной жизни.
          В этой жизни есть только самое необходимое, когда один без другого и одно без другого просто не может обходиться. Все проникнуто взаимным влечением и симпатией.
          Здесь у человека нет никаких оснований для высокомерия в отношении других живущих — людей, кошек, собак.
          Того, что Головин и считает собственно жизнью, в них, собаках, больше, чем в человеке, поэтому люди так нуждаются в их привязанности, в их своего рода одобрении, верховной санкции на продолжение собственного существования.
          (Татьяна Казарина — «Новый Мир» 1996, №4)

  • Дмитрий Быков, Ирина Лукьянова — сборник сказок "О зверьках и зверюшах" (2007)
  •       В 1999 году мы начали сочинять для своих детей — девятилетней Жени и годовалого Андрюши — цикл сказок про зверьков и зверюш, сказочных существ, решавших для себя примерно те же богословские вопросы, о которых мы постоянно спорили друг с другом. Двенадцать лет гармоничного брака мало что изменили в этих спорах: зверек по-прежнему зверьковствует, зверюша зверюшествует, дети занимаются тем и другим по очереди.
          Первое издание сказок про мир животиков — как называется у нас дома альтернативная зоология — вышло в 2001 году в издательстве Александра Житинского «Геликон плюс» и довольно быстро разошлось по таким же семьям, как наша. Со временем мы стали обнаруживать ссылки на нее на разных сетевых форумах, где виртуальные зверюши отважно отражали атаки агностических и атеистических зверьков, обещая им райское блаженство и разоблачая застарелые комплексы. В 2005 году издательство «Амфора» переиздало «Зверюш» с добавлением новых сказок, неуклонно сочинявшихся по мере взросления детей — теперь уже и с их участием. За последние два года мы сочинили десяток новых историй, которые здесь представлены. Вряд ли этот процесс когда-нибудь остановится: ведь города Гордый и Преображенск продолжают жить своей жизнью, и ничто им, слава Богу, не угрожает. Только что в том же «Геликоне» вышла и аудиокнижка, где за зверьков, зверюш, зверцов и зверок на разные голоса разговаривает дочь Александра Житинского, замечательная пианистка Сашка, попутно аккомпанирующая себе на рояле.
          Что касается авторов, то для них большая честь и радость напечататься в издательстве, публикующем преимущественно богословскую литературу. Вероятно, наши сказки имеют к ней отношение — хотя по большому счету вся литература занимается исключительно богословием, только не всегда это сознает. Если после чтения этой книжки кто-то почувствует себя возверюшивающимся, мы будем очень рады. Если кто-то останется зверьком, это тоже вполне достойная позиция. Главное — чтобы Гордый и Преображенск чаще общались. Из этого общения получаются не самые скучные сказки и чрезвычайно веселые дети.
          (От авторов)

  • Фридрих Горенштейн — памфлет "Товарищу Маца – литературоведу и человеку, а также его потомкам"
  •       "Не буду останавливаться подробно на деятельности Сергея Хмельницкого-отца, само прикосновение к имени которого вызывает тошноту. О деятельности Сергея Хмельницкого достаточно полно писали Андрей Синявский, профессор Эткинд, писали жертвы его преступлений — те, что остались живы (не уверен, все ли известны, и все ли пережили). И сам Хмельницкий не может отрицать своих преступлений, по крайней мере, тех, о которых стало известно, когда жертвы в середине 50-х начали возвращаться из концлагерей, куда их Хмельницкий засадил. Когда двое художников, кстати, евреев, хотели привлечь его к ответственности, он начал клянчить прощения, а затем, вместе с семейкою, бежал из Москвы в Среднюю Азию, ибо Сергей Хмельницкий, как сказал о нём один из друзей, хорошо его знавший, был хуже, чем стукач — он был провокатор палаческого учреждения при Совете Министров. Сам занимаясь полудиссидентской деятельностью, он привлекал неопытных молодых людей, а потом выдавал их. Будучи знакомым и, якобы, приятелем Синявского и Даниэля, он на организованном неосталинским КГБ процессе литераторов, усугубил судьбу Даниэля, способствовал усиленному режиму заключения, чем предопределил скорую смерть, то есть выступил в качестве свидетеля обвинения."
          (Фрагмент)

  • Брет Эллис (США) — роман "Лунный парк"
  •       "Как легко заметит любой читатель, внимательно следящий за моей карьерой,— если, конечно, признать тот факт, что произведения подспудно иллюстрируют внутреннюю жизнь автора,— в определенный момент ситуация вышла из-под контроля и стала, по словам «Нью-Йорк таймс», напоминать нечто «неестественно сложное… раздутое и при этом ничтожное… показушное», с чем я, в общем, не очень-то и спорил. Мне хотелось вернуться к утраченной простоте. Жизнь принесла мне слишком много потрясений, и начальные предложения моих книжек словно отражали мои крушения. Пришло время вернуться к корням, и, хоть я и надеялся, что простое, даже несколько постное предложение — «Да уж, себя самого ты изображаешь отменно» — запустит процесс, в то же время понимал: чтобы прочистить затор из суеты, неразберихи и потерь, который все сгущался вокруг меня, понадобится нечто большее, чем словесный ручеек. Но пусть это будет началом."
          (Фрагмент)

  • Энтони Бёрджесс (Англия) — роман "Механический апельсин"
  •        И снова книга из серии "Библиотека Даниэля Амарилиса". Это не просто легкое чтение об английских отморозках-тинэйджерах, это роман-предупреждение, которое, к сожалению, сегодня сбывается. Примеров тому множество, сегодня — это Париж.
          Это третий вариант перевода, вернее первый, сделан он был, как и все книги этой серии, в середине 70-х годов. Название слегка отличается, вместо "Заводного апельсина", в нашем случае — "Механический апельсин". Суть не меняется. Несколько отличается русская транскрипция имени автора, у нас он Бурджесс.
          Давид Титиевский

  • Братья Гримм (Германия) — "Сказки" (с иллюстрациями)
  •       Сборник немецких народных сказок, опубликованный знаменитыми учеными-филологами братьями Якобом и Вильгельмом Гримм в 1812 г., стал одной из любимых книг читателей всего мира.
          (Аннотация издательства)

  • Доминик Ногез (Франция) — книга "Уэльбек как он есть""
  •       "Разумеется, портрет, который будет здесь набросан, останется только эскизом. Субъективным. За исключением стремления портретиста к схожести и терпеливого внимания читателя, а я являюсь и тем и другим, ничто не гарантирует истины в последней инстанции. В сущности, знаю ли я действительно Мишеля Уэльбека? Строго говоря, никто никого не знает. И затем, он человек сдержанный, молчун. Вот и получается, что он может сообщить намного больше вещей о самом себе незнакомым людям при встрече или во время интервью — всем своим голландским, итальянским, немецким, бразильским и квебекским читателям или критикам, которых он так «жалует»,— чем своим близким друзьям, хотя лучше называть их «наиболее приближенными». Кто знает, кто он на самом деле и кем он станет?"
          (Из предисловия автора)

  • Альберт Швейцер (Германия):

      — статья "Христианство и мировые религии"
      — статья "Религия в современной культуре"
  •       "Я буду говорить о месте религии в духовной жизни и культуре нашего времени. Вопрос, на который необходимо ответить прежде всего, следующий: является ли религия действенной силой в духовной жизни нашего века? От своего и от вашего имени я отвечаю: "Нет!" Религия еще существует в этом мире; она концентрируется в Церкви; среди нас много набожных людей. Христианству еще есть что сказать о своей работе, направленной на увеличение любви и решение социальных проблем, — работе, которой оно может гордиться. Стремление к религии наблюдается у многих людей, не принадлежащих ни к одной из церквей. Я с радостью готов согласиться со всем этим. И тем не менее факт остается фактом: религия не представляет собой силы. Доказательство? Война!"
          (Фрагмент)

  • Исаак Башевис Зингер (Польша, США) — роман "Шоша"
  • Игорь Гергенрёдер — статья "Чёрный континент" (о книге Игоря Шесткова «Африка»)
  • На страничку Анны Берзер добавлена фотография
  • Сайт "Государственный музей Льва Николаевича Толстого"
  • Страничка музыканта Станислава Болотова
  • Статья "ФСБ вручила премии за формирование положительного образа спецслужб" на сайте "NEWS.ru"

Дизайн и разработка © Титиевский Виталий, 2005-2008.
MSIECP 800x600, 1024x768